A-A+

此情可待成追忆?只是当时已惘然。

出自唐代李商隐的《锦瑟》

锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆?只是当时已惘然。

参考翻译

译文及注释

译文瑟本有二十五根弦,但此诗创作于李商隐妻子死后,故五十弦有断弦之意但即使这样它的每一弦、每一音节,足以表达对那美好年华的思念。(此句为转折句。)庄周其实知道自己只是向往那自由自在的蝴蝶。(本句是对“华年”的阐释。)望帝那美好的心灵和作为可以感动杜鹃。(本句亦是对“华年”的阐释。...

参考赏析

解读

这首诗历来注释不一,莫衷一是。或以为是悼亡之作,或以为是爱国之篇或以为是自比文才之论,或以为是抒写思念侍儿锦瑟。但以为是悼亡死者为最多。有人认为,开首以瑟弦五十折半为二十五,隐指亡妇华年二十五岁。这话未免有嫌牵强。但是,首联哀悼早逝却是真实。颔联以庄子亡妻鼓盆而歌和期效望帝化成子...

鉴赏

这首《锦瑟》,是李商隐的代表作,爱诗的无不乐道喜吟,堪称最享盛名;然而它又是最不易讲解的一篇难诗。自宋元以来,揣测纷纷,莫衷一是。诗题“锦瑟”,是用了起句的头二个字。旧说中,原有认为这是咏物诗的,但近来注解家似乎都主张:这首诗与瑟事无关,实是一篇借瑟以隐题的“无题”之作。学者周汝...

作者介绍

李商隐 李商隐 李商隐,字义山,号玉溪生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。...

关于荷花的诗句、描写西湖荷花的诗句

关于荷花的诗句、描写西湖荷花的诗句
  ★竹色溪下绿,荷花镜里香唐·李白《别储邕之剡中》 ★圆荷浮小叶,细麦落轻花。 唐·杜甫《为农》 ★风含翠筱娟娟净,雨裛红蕖冉冉香翠筱:小竹。娟娟:美好貌。净:光洁。雨裛:湿透。红蕖:荷花。冉冉:柔弱貌。唐·杜甫《狂夫》 ★沙上草阁柳新暗,城边野池莲欲红唐·杜甫《暮春》 ★荷香随坐卧,湖色映晨昏。 唐·刘长卿《留题李明府霅溪水堂》 ★芙蓉生在秋江上,不...

酒已都醒,如何消夜永!

酒已都醒,如何消夜永!
出自宋代周邦彦的《关河令·秋阴时晴渐向暝》 秋阴时晴渐向暝,变一庭凄冷。伫听寒声,云深无雁影。更深人去寂静,但照壁孤灯相映。酒已都醒,如何消夜永! 参考翻译 译文及注释 译文时阴时晴的秋日又近黄昏,庭院突然变得清冷。伫立在庭中静听秋声,茫茫...

富含哲理的诗句、人生哲理的诗句

富含哲理的诗句、人生哲理的诗句
●等闲识得东风面,万紫千红总是春。 ●旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。 ●纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。 ●谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。 ●春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。 ●长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。 ●位卑未敢忘忧国,事定犹须待阖棺。 ●江山代有才人出,各领风骚数百年。 ●小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立站头。 ●正入万山圈子里,一山放过一山拦。 ●不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣惊人。 ●人...

描写莲花的诗句、与莲花有关的诗句

描写莲花的诗句、与莲花有关的诗句
◆芙蓉~清·郑板桥 最怜红粉几条痕,水外桥边小竹门。照影自惊还自惜,西施原住苎萝村。 ◆藕乡随思~现代·暇文 晓别安宜古镇头,藕乡水泗荡轻舟;岸柳染绿清溪水,荷香沁沏金色秋。 异乡落泊伤穷乱,故里重归喜景稠;政通人和富由起,芙蓉仙子欣来游。 ◆夏日南亭怀辛大~孟浩然 山光忽西落,池月渐东上。散发乘夕凉,开轩卧闲敞。荷风送香气,竹露滴清响。 欲取鸣琴弹,恨无知音赏。感此怀故人,...
Copyright ©   诗词名句网 保留所有权利.  站务合作: kf@facekun.cn

用户登录

分享到: