A-A+

我住长江头,君住长江尾。

出自宋代李之仪的《卜算子·我住长江头》

我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。
此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。

参考翻译

译文及注释

译文一我居住在长江上游,你居住在长江尾底。日日夜夜想你,却不能见你,你和我啊...同饮一江绿水,两情相爱相知。悠悠不尽的江水什么时候枯竭,别离的苦恨,什么时候消止。只愿你的心,如我的心相守不移,就不会辜负了我一番痴恋情意。译文二我居住在长江上游,你居住在长江下游。 天天想念你却见...

英译

I live by the Yangzi River near its source.While you reside farthest down its course.You and I drink water out of the same stream.I haven’t ...

参考赏析

简析

词以长江起兴。开头两句,“我”、“君”对起,而一住江头,一住江尾,见双方空间距离之悬隔,也暗寓相思之情的悠长。重叠复沓的句式,加强了咏叹的情味,仿佛可以感触到主人公深情的思念与叹息,在阁中翘首思念的女子形象于此江山万里的悠广背景下凸现出来。三、四两句,从前两句直接引出。江头江尾的...

简评

李之仪这首《卜算子》深得民歌的神情风味,明白如话,复叠回环,同时又具有文人词构思新巧。同住长江边,同饮长江水,却因相隔两地而不能相见,此情如水长流不息,此恨绵绵终无绝期。只能对空遥祝君心永似我心,彼此不负相思情意。语极平常,感情却深沉真挚。设想很别致,深得民歌风味,以情语见长。这...

作者介绍

李之仪 李之仪 李之仪(1038~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(庆云县)人。哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平。后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。著有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。...

  • 版权声明: 本文部分资料源于互联网,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:我住长江头,君住长江尾。 | https://mingju.facekun.cn/5489.html

语不惊人死不休(一百三十八)

语不惊人死不休(一百三十八)
生活: 决定去成为你的人生的设计者,首先确定什么事于你而言真正重要。 最让人忌讳的事,是在年轻时,只看到别人的风光,没看到别人的硬扛。只学了别人的嚣张,却没有为嚣张打底的拥有成就和遍经沧桑。所以,别人是虎,自己跟着反学成了犬。 观察身边的同龄人,尤其是男生,堕落多是从疏远了运动开始的,特别是在毕业之后,忙于工作应酬和生活享乐,又不节制饮食,三五年后,当年的清秀少年一...

十分秋色无人管,半属芦花半蓼花。

十分秋色无人管,半属芦花半蓼花。
出自宋末诗人黄庚的《江村即事》 极目江天一望赊,寒烟漠漠日西斜。十分秋色无人管,半属芦花半蓼花。 赏析  晚秋,百花凋零,难以显示秋色。而芦花、蓼花这些既无花的形状,也无花的色彩,更无花的香味,或根本难以算得上是花的花,却开得正好,无边无际,青青苍苍,最后独占了秋光。这两句并无轻视、鄙薄芦花、蓼花的意思,而是说芦花、蓼花在天气肃杀时烘托出无限的秋意。可用于描绘晚秋景色。秋颜红...

描写夏天的诗句、夏天美景的诗句、夏天炎热的诗句

描写夏天的诗句、夏天美景的诗句、夏天炎热的诗句
百战功成翻爱静,侯门渐欲似仙家。 墙头雨细垂纤草,水面风回聚落花。 井放辘轳闲浸酒,笼开鹦鹉报煎茶。 几人图在凌烟阁,曾不交锋向塞沙 并命登仙阁,分曹直礼闱。 大官供宿膳,侍史护朝衣。   卷幔天河入,开窗月露微。 小池残暑退,高树早凉归。 冠剑无时释,轩车待漏飞。 明朝题汉柱,三署有光辉 毕竟西湖六月中, 风光不与四时同。  接天莲叶无穷碧, 映日荷花别样红。   梅子金...
Copyright ©   诗词名句网 保留所有权利.  站务合作: kf@facekun.cn

用户登录

分享到: