A-A+

落红不是无情物,化作春泥更护花

“落红不是无情物,化作春泥更护花”出自晚清人龚自珍的《己亥杂·浩荡离愁白日斜》

  己亥杂诗

  浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。

  落红不是无情物,化作春泥更护花。

  赏析:

  这首诗是《己亥杂诗》的第五首,写诗人离京的感触。尽管载着“浩荡离愁”,却标明仍然要为国为民尽自个最终一份心力。

  诗的前两句抒发叙事,在无限慨叹中体现出豪宕洒脱的气魄。一方面,分开是忧伤的,究竟自个居住京城多年,故友如云,往事如烟;另一方面,分开是轻松愉快的,究竟自个逃出了令人枷锁的樊笼,能够回到外面的国际里还有一番作为。这样,分开的烦恼就和回归的高兴交错在一起,既有“浩荡离愁”,又有“吟鞭东指”;既有白日西斜,又有宽广天边。这两个画面相反相成,互为衬托,是诗人当日心境的真实写照。诗的后两句以落花为喻,标明自个的心志,在形象的比方中,自然而然地融入谈论。“化作春泥更护花”,诗人是这样说的,也是这样做的。鸦片战争迸发后,他屡次给驻防上海的江西巡抚梁章钜写信,参议国务,并期望参与他的幕府,献计献策。惋惜诗人不久就死在丹阳书院(年仅50岁),无从完成他的社会理想了,令人叹惋。

  “落红不是无情物,化作春泥更护花”诗人笔锋一转,由抒发分开之情转入抒发报国之志。并反用陆游的词“零完工泥碾作尘,只要香如故。”落红,本指脱离花枝的花,可是,并不是没有豪情的东西,即便化做春泥,也甘心培养秀丽的春花生长。不为独香,而为护花。体现诗人尽管脱离官场,仍然关怀着国家的命运,不忘报国之志,以此来表达他至死仍挂念国家的一腔热心;充沛表达诗人的壮怀,变成传世名句

  这首小诗将政治志趣和自个志趣融为一体,将抒发和谈论有机联系,形象地表达了诗人杂乱的情感。龚自珍论诗曾说“诗与人为一,人外无诗,诗外无人”(《书汤海秋诗集后》),他自个的创造即是最佳的证明。

  宗旨:抒发了自个辞官司离京时的杂乱豪情,展现了诗人不畏波折、不甘沉沦、一直要为国家效能的刚强性情和献身精神。全诗移情于物,形象恰当,构思奇妙,涵义深入。

  落红不是无情物, 化作春泥更护花

  落花纷繁绝不是无情飘洒,为的是化作春泥培养出更多的新花。[落红:落花。花朵以赤色者居多。因而落花又称为落红。

  诗人用移情于物的方法,借落花翻出新意,为咱们展现了一个极为绮丽的境地:“落红不是无情物,化做春泥更护花”!在诗人看来,落花作为个别,它的生命是停止了;但一当它化作春泥,就能维护、滋补出新的花枝,它的生命就在下一代集体身上得以连续,体现出真实的生命价值--终将孕育出一个繁花似锦、艳丽绚烂的春天!这哪里是落花的葬词?这清楚是一首新生命的歌!

  诗人借花落归根,化为春泥,抒发了自个积极向上的人生态度。这两句诗也包含了这样的道理:“落红”好像成了无用之物,但从另一视点看,它能化泥护花,仍有价值和效果,它包含着世上的万事万物均具有两面性,“有用”和“无用”不是肯定的,而是相对的,关键在于观察者的视角,在于本身的价值和功用。

  ‘落红不是无情物 化作春泥更护花’也隐喻了诗人虽辞官但仍会关怀国家的命运。然后形象、恰当地展现了作者为国效能的献身精神。

  • 版权声明: 本文部分资料源于互联网,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:落红不是无情物,化作春泥更护花 | https://mingju.facekun.cn/577.html

粉堕百花洲,香残燕子楼。

粉堕百花洲,香残燕子楼。
出自清代曹雪芹的《唐多令·柳絮》 粉堕百花洲,香残燕子楼。一团团、逐队成球。飘泊亦如人命薄,空缱绻,说风流。草木也知愁,韶华竟白头。叹今生、谁舍谁收!嫁与东风春不管,凭尔去,忍淹留! 参考翻译 注释 ①粉堕:形容柳絮飘落。百花洲:指百花盛开处...

关于相思的诗句、表达相思的诗句

关于相思的诗句、表达相思的诗句
  ◆相见争如不见,有情何似无情。-司马光《西江月》  ◆天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。-张先《千秋岁》  ◆似此星辰非昨夜,为谁风露立中宵。-黄景仁《绮怀诗二首其一》  ◆直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。-李商隐《无题六首其三》  ◆深知身在情长在,怅望江头江水声。-李商隐《暮秋独游曲江》  ◆此情可待成追忆,只是当时已惘然。-李商隐《锦瑟》  ◆...

佳人彩云里,欲赠隔远天。

佳人彩云里,欲赠隔远天。
出自唐代李白的《折荷有赠》 涉江玩秋水,爱此红蕖鲜。攀荷弄其珠,荡漾不成圆。佳人彩云里,欲赠隔远天。相思无因见,怅望凉风前。 参考翻译 译文及注释 译文秋水澄清,嬉戏江湄,红荷鲜美。攀折一支碧绿荷叶,戏弄...

沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。

沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
出自唐代李商隐的《锦瑟》 锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆?只是当时已惘然。 参考翻译 译文及注释 译文瑟本有二十五根弦,但此...
Copyright ©   诗词名句网 保留所有权利.  站务合作: kf@facekun.cn

用户登录

分享到: