A-A+

若有知音见采,不辞遍唱阳春。

出自宋代晏殊的《山亭柳·赠歌者》

家住西秦。赌博艺随身。花柳上、斗尖新。偶学念奴声调,有时高遏行云。蜀锦缠头无数,不负辛勤。
数年来往咸京道,残杯冷炙谩消魂。衷肠事、托何人。若有知音见采,不辞遍唱阳春。一曲当筵落泪,重掩罗巾。

参考翻译

译文及注释

译文我家注在西秦,开始只是靠小小的随身技艺维持生活。在吟词唱曲上别出新裁,翻新花样。我偶然学得了念奴的唱腔,声调有时高亢能遏止住行云。所得的财物不计其数。没辜负我的一番辛劳。数年来往返于咸京道上,所挣得的不过是一些剩洒冷饭。满腹心事,该向何人去诉说?若得知音赏识,我不会拒绝为他唱那些最难最高雅的歌曲▼

参考赏析

赏析

全词通过一个歌者年老色衰遭遗弃的悲惨命运,道出封建社会千千万万被玩弄、遭遗弃的歌女艺妓的共同心声。上片通过描写红歌女年轻时的盛况,反衬出年老的失意。“家住西秦,赌博艺随身。”是歌女的语气自信而又自负。“家住西秦”是写实,因为下面有“数年来往咸京道”的句子,歌女当是住陕西附近。“赌”是比赛竞争之意。这▼

创作背景

宋仁宗皇祐二年(1050)晏殊迁升为户部尚书(户部长官,属三司),以观文殿大学士的官衔做了永兴军的长官。这首词作于晏殊知永兴军任上,此时晏殊年过六十。被贬官多年,心中不平之气,难以抑制,假借歌者之名一吐心中的抑郁之情。▼

作者介绍

晏殊 晏殊 晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。...

  • 版权声明: 本文部分资料源于互联网,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:若有知音见采,不辞遍唱阳春。 | https://mingju.facekun.cn/6147.html

春草明年绿,王孙归不归?

春草明年绿,王孙归不归?
出自唐代王维的《送别 / 山中送别 / 送友》 山中相送罢,日暮掩柴扉。春草明年绿,王孙归不归?(明年 一作:年年) 参考翻译 译文及注释 译文在深山中送走了好友,夕阳落下把柴门半掩。春草到明年催生新绿,朋友啊你...

“国破山河在,城春草木深。”全诗赏析

“国破山河在,城春草木深。”全诗赏析
诗句“国破山河在,城春草木深。”出自唐代诗人杜甫的《春望》 春望 作者:杜甫 年代:唐 国破山河在,城春草木深。  感时花溅泪,恨别鸟惊心。  烽火连三月,家书抵万金。 白头搔更短,浑欲不胜簪。 赏析:          全篇围绕“望”字展开,前四句借景抒情,情景结合。诗人以写长安城里草木丛生,人烟稀少来衬托国家残破。起首一“国破山河在”,触目惊心,有一种物是人非的历史沧桑感。“感时花溅泪,恨别...

伫立伤神。无奈轻寒著摸人。

伫立伤神。无奈轻寒著摸人。
出自宋代朱淑真的《减字木兰花·春怨》 独行独坐。独倡独酬还独卧。伫立伤神。无奈轻寒著摸人。此情谁见。泪洗残妆无一半。愁病相仍。剔尽寒灯梦不成。 参考翻译 注释 ⑴《诗郑风萚兮》:“倡予和女。”酬即和也。⑵著摸:撩惹、沾惹,见《诗词曲语词汇释》卷...

写梅花的诗句、与梅花有关的诗句

写梅花的诗句、与梅花有关的诗句
●梦也梦也,梦不到,寒水空流。 漠漠黄云,湿透木棉裘。 ●都道无人愁似我,今夜雪,有梅花,似我愁。 ●清平乐 李煜 别来春半,触目柔肠断。 砌下落梅如雪乱,拂了一身还满。 ●雁来音信无凭,路遥归梦难成。 离恨恰如春草,更行更远还生。 ●蝶恋花 欧阳修 帘幕东风寒料峭,雪里香梅,先报春来早。 红蜡枝头双燕小,金刀剪彩呈纤巧。 旋暖金炉薰蕙藻。酒入横波,困不禁烦恼。 绣被五更春睡好,罗帏不觉纱窗晓...
Copyright ©   诗词名句网 保留所有权利.  站务合作: kf@facekun.cn

用户登录

分享到: